The Apology Line

17 03 2010

Found an interesting project called the Apology Line done in the UK. It was created by Will Bridges and James Lees and they put up fliers and billboards all over the country with a free line to call and leave anonymous apologies for things you’ve done in the past that you’ve been wanting to atone for. Apparently hundreds of people called in and left their apologies on a recording device. It really reminded me of our stories project we did in Wyoming, where folks would tell their stories relating to drugs, alcohol and tobacco.

It appears that this project is looking for funding, as this page I stumbled across seems to be looking for donations. They have some apologies listed that they’ve already received, and boy, some of them are heavy:

“I’m sorry I stole chocolates from my brother when we were very young. I’m sorry that I was jealous of him when my mother took him on holiday without me. I’m sorry that I um, I cheated on my fiancé. I’m sorry that I took drugs when I promised him I would stop. I’m sorry that my… that I found my mother unconscious when she tried to kill herself. I’m sorry that I did not protect my brother.”

“I’m sorry for having an affair with a man who’s married and has two children because my boyfriend couldn’t be bothered to spend more time with me. And thinks that his work is more important than me. I’m sorry that I’ve wasted so much love on my boyfriend”

“I would like to apologise to my daughter who is twenty-seven now. For the fact that I always resented having a daughter. I wanted a son. And I wasn’t a very nice mother to her. I told her I’m sorry. Things in her childhood… I have never told her the real reason because I think it would hurt her too much. I just want to say sorry. I don’t want her to know it was me, I think that would be too
painful for her. I love her very much. Thank you.”

It really has that postsecret vibe to it, doesn’t it?

Advertisements




Hello stranger. Hi.

27 01 2010

I’m not totally sure if there’s any practical purpose of this site, but at omegle.com you simply chat with strangers. That’s it. I found it quite interesting for some strange reason, as it seems to be some sort of strange social experiment.





Opinions of a Mexican Girl

4 12 2009

It feels that I am often confronted with the question “How do you translate _______?” or “How do you say ______ in Spanish?” And my answer is usually ” It doesn’t translate”, which usually frustrates the person doing the questioning and it is followed by a lack of credibility and a bunch of questions to prove me wrong. While 85% of the times I use this answer is a strategic response to laziness or my unwillingness to become the flesh and blood Ultralingua app, there are times that it simply DOESN’T translate. Break a leg might be a nice thing to say in English, but it is mean as heck in Spanish since its meaning is literal (You’ll feel bad when you see your Mexican token friend going up the stairs on crutches). Cultural understanding is relative and not absolute. Things are not apples to apples. So saying that every women has a little black dress in her closet might not seem true in Mexico, yet works in post-Breakfast at Tiffany’s USA. Having said that, using the wrong translation in advertising is simply bad. Here are some samples of ads that should stay in English:

Vectra Bank – FYI or CYI – We don’t have this!

The Economist – We don’t have peer pressure (we drink tequila shots on our own will)

OXY  – Elephant in the room? – It doesn’t translate quickly enough.

Harley Davidson – Crotch rockets? That translates boringly to “fast bikes” so the line will say “I thought fast bikes were an STD.” Dumb.

Pilot light pen – SHARK translates to TIBURÓN, so there is no pointy A to get.

There is no word of the day today since I am feeling lazy about translating.





In the vein of Thanksgiving, why not say thanks?

30 11 2009

Maybe all this giving thanks last weekend has gotten me feeling sappy, but I thought the Let’s Say Thanks website was a really cool idea. The jist of it is that you choose a card and Xerox sends it overseas to a soldier who is away from home. There’s a gallery of art, created by kids, and you pick the one you like and choose your message from 5 or 6 options. All the copy options basically say thanks, and that’s all that really matters. Unfortunately, you don’t get to choose which soldier will receive your card, but it will surely make a soldier’s day a little brighter. It takes 2 minutes and is super easy, so go make a soldier’s day! Great idea, not the best execution when it comes to design of the site, but great idea.





More love from Russia.

30 11 2009

We are really excited to learn that the Russian publication, Outdoor, has included us in their fantastic magazine again. This time the grass is dumb campaign was featured in this month’s publication. It feels really great to be recognized outside of Denver, much less outside of the US. Thanks a ton, Outdoor, we really appreciate the face time.





My parents were awesome.

23 11 2009

I think this site is a funny and entertaining idea: my parents were awesome. Now, I need to go dig up some humorous pics of my ‘rents and load ’em up!





Apparently, Europeans seem to like our work.

5 11 2009

russian outdoor mag

Well, we’re always happy to see our stuff in publications, no matter what part of the world they come from. So, we’re happy to see our Denver Water conveyor belts in the Russian mag Outdoor. Funny, but the conveyor is obviously not outdoors, right? Seems like the article is actually about indoor media, and we’re really happy to be featured on the cover and in this story. Thanks, Outdoor! (ps-wow, the river sure looks green in this image)